Condizioni generali di vendita

Torna a inizio pagina

§ 1 Sfera d’applicazione, informative per i clienti

Le seguenti Condizioni generali di vendita disciplinano il rapporto contrattuale instaurato tra motoin GmbH e i consumatori che effettuano acquisti sul nostro Shop. La lingua in cui è redatto il contratto è il tedesco.

Torna a inizio pagina

§ 2 Stipulazione del contratto

  1. Le offerte su internet costituiscono un invito non vincolante ad acquistare prodotti.
  2. Può mettere uno o più prodotti nel carrello. Nel corso della procedura d’ordine inserisca i Suoi dati e le Sue preferenze per quanto riguarda il tipo di pagamento, le modalità di consegna, ecc. Solo cliccando sul pulsante "Ordina" Lei formulerà una proposta vincolante di stipulazione di un contratto di compravendita. È comunque possibile trasmettere un ordine vincolante anche per telefono o via fax. L’immediata conferma via e-mail o fax della ricezione dell'ordine non costituisce un’accettazione della proposta d’acquisto.
  3. Abbiamo la facoltà di accettare la Sua proposta entro 2 giorni lavorativi dall’invio della nostra e-mail di conferma della ricezione dell’ordine. Una volta decorso il termine innanzi indicato la Sua proposta è da intendersi non accettata e essa non sarà più vincolante per Lei. Se l’ordine avviene telefonicamente, il contratto di compravendita si instaura nel caso di accettazione immediata da parte nostra della Sua proposta d’acquisto. Qualora la proposta d’acquisto non venga immediatamente accettata, anche in questo caso essa non sarà più vincolante per Lei.

Torna a inizio pagina

§ 3 Informativa per i clienti: Memorizzazione dei Suoi dati relativi all’ordine

Il Suo ordine viene memorizzato da noi insieme ai dettagli del contratto stipulato (ad es. il tipo di prodotto, il prezzo ecc.). Noi Le invieremo le CGV, che potrà comunque consultare in qualsiasi momento anche tramite il nostro sito internet dopo la stipulazione del contratto.

In qualità di cliente registrato ha la facoltà di accedere ai Suoi ordini precedenti dall’area riservata clienti (Il mio conto).

Torna a inizio pagina

§ 4 Informativa per i clienti: Indicazione per le correzioni

Può correggere in qualsiasi momento i dati inseriti prima della trasmissione dell’ordine premendo il tasto “Cancella”. La informeremo della possibilità di apportare ulteriori modifiche nel corso della procedura d’ordine. Può inoltre porre termine alla procedura d’ordine in qualsiasi momento chiudendo la finestra del browser.

Zurück zum Seitenanfang

§ 5 Opzioni di pagamento

È possibile pagare con Paypal/Paypal Express, Amazon Pay, carta di credito (Visa, Mastercard, American Express), bonifico bancario online, addebito diretto e bonifico bancario istantaneo. L'importo sarà addebitato al momento della finalizzazione dell'ordine. In alternativa, è possibile ordinare tramite fattura, pagamento rateale, pagamento anticipato o contrassegno.

Torna a inizio pagina

§ 6 Riserva di proprietà

La merce resta di nostra esclusiva proprietà fino al completo pagamento.

Torna a inizio pagina

§ 7 Garanzia per i vizi della cosa venduta prevista dalla legge

  1. Garanzia per i vizi della cosa venduta

    Per la nostra merce è prevista una garanzia per i vizi della cosa venduta.

  2. Prescrizione

    I reclami relativi a difetti della merce usata devono essere inoltrati entro un anno dalla consegna della merce. Sono esclusi da questa clausola le richieste di risarcimento danni, i reclami per difetti taciuti da noi intenzionalmente e le rivendicazioni derivanti da una garanzia da noi assunta relativamente allo stato della merce. Per queste eccezioni valgono i termini di prescrizione previsti dalla legge.

Torna a inizio pagina

§ 8 Limitazione della responsabilità

Decliniamo ogni responsabilità per violazioni di obblighi dovuti a semplice negligenza, salvi i casi in cui si tratti di obblighi contrattuali essenziali, di danni derivanti dalla perdita della vita, dell’integrità fisica o della salute, di garanzie o diritti previsti dalla legge sulla responsabilità per danno da prodotti. Lo stesso dicasi per violazione di obblighi da parte dei nostri collaboratori e dei nostri rappresentanti legali. Tra gli obblighi contrattuali essenziali rientrano in particolare l’obbligo di consegnare la merce al cliente e di trasferirgliene la proprietà. Inoltre siamo soggetti all’obbligo di fornire al cliente la merce priva di vizi giuridici e materiali.

Torna a inizio pagina

§ 9 Informativa sul diritto di recesso

  1. Diritto di recesso

    Lei ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattrodici giorni senza fornire alcuna motivazione.

    Il termine utile per invocare il recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui Lei, o una terza persona, da Lei incaricata, che non sia il vettore, sia entrato in possesso dell’ultima merce.

    Se desidera esercitare il diritto di recesso, dovrà informarci (motoin GmbH, Rotter Bruch 26a, 52068 Aachen, service@motoin.de, Telefono +49 241 4125990, Fax +49 241 4125991) mediante una dichiarazione inequivocabile (ad es. mediante una lettera inviata per posta ordinaria, via fax o email) della decisione di recedere dal presente contratto. Al tale scopo può servirsi del modulo allegato di recesso, tuttavia non ne è obbligato.

    Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che Lei invii la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine previsto.

  2. Effetti del recesso

    Qualora Lei receda dal presente contratto, siamo tenuti a restituirle immediatamente, e comunque entro e non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci è pervenuta la comunicazione relativa al Suo recesso dal contratto, tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da parte Sua, incluse le spese di spedizione (ad eccezione delle spese supplementari derivanti dal fatto che Lei abbia scelto una modalità di spedizione diversa dalla spedizione standard più conveniente da noi offerta). Per il rimborso sarà utilizzata la stessa modalità di pagamento da Lei utilizzata al momento della transazione originaria, salvo quanto diversamente ed espressamente concordato; in nessun caso Le saranno imposti oneri per il rimborso. Ci riserviamo il diritto di negare il rimborso fino al momento in cui non avremo ricevuto il reso o fino al momento in cui Lei non ci avrà fornito la documentazione attestante l’avvenuta restituzione, quale dei due eventi si verifichi per primo. Lei sarà tenuto a rispedirci o consegnarci la merce immediatamente, e in ogni caso entro e non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci abbia informato del recesso dal contratto. I termini si intendono rispettati se la merce viene spedita entro il termine di quattordici giorni.

    Lei sarà chiamato a rispondere dell’eventuale deprezzamento della merce solo nel caso in cui, dalla verifica dello stato, delle caratteristiche e del funzionamento della merce, emerga che esso è imputabile ad un utilizzo non corretto da parte Sua.

  3. Esclusione del diritto di recesso

    Il diritto di recesso non sussiste nel caso di contratti relativi alla

    • consegna di prodotti non finiti e per la cui realizzazione sia determinante una scelta o una decisione individuale da parte del consumatore o di prodotti realizzati chiaramente su misura secondo le esigenze personali del consumatore.
    • fornitura di giornali, riviste e periodici illustrati, ad eccezione dei contratti di abbonamento.
  4. Cessazione anticipata del diritto di recesso

    Il diritto di recesso decade anticipatamente nel caso di contratti relativi alla fornitura di riprese audio o video o software per computer in confezione sigillata se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.

  5. Modulo tipo di recesso

    Nel caso in cui Lei intenda recedere dal contratto, La preghiamo di compilare questo modulo e di inviarlo

    An:
    motoin GmbH
    Rotter Bruch 26a
    52068 Aachen

    Fax: +49 241 4125991
    email: service@motoin.de

    Con il presente io/noi (*) notifico/notifichiamo il recesso dal contratto di vendita dei seguenti prodotti (*) / di fornitura dei seguenti servizi (*) da me/noi (*) sottoscritto

    (indicare la denominazione precisa dei prodotti)

    Data dell’ordine ___________________ (*)/Data del ricevimento _______________________(*)

    Nome del/la consumatore/trice:
    Indirizzo del/la consumatore/trice:

    Data:

    Firma del/la consumatore/trice (solo in caso di notifica cartacea):

    (*) Barrare le voci non pertinenti

Torna a inizio pagina

§ 10 Diritto di reso volontario

  1. Diritto di reso volontario fino a 100 giorni dal ricevimento della merce

    Per tutti gli acquisti di prodotti Le concediamo, oltre al diritto di recesso previsto dalla legge, un diritto di reso volontario fino ad un massimo di 100 giorni dal ricevimento della merce. In virtù di tale diritto Lei ha la facoltà di rescindere il contratto, anche dopo la scadenza dei 14 giorni previsti per l’esercizio del diritto di recesso (vedere alla clausola precedente “Informativa sul diritto di recesso”), restituendoci la merce entro 100 giorni dal ricevimento della stessa (il termine decorre dalla data del ricevimento della merce) e precisamente inviandola all’indirizzo indicato al termine del presente articolo 9.1. La spedizione puntuale della merce è sufficiente a garantire il rispetto del termine. Potrà tuttavia avvalersi del diritto di reso volontario solamente nel caso in cui la merce sia stata utilizzata esclusivamente a fini di prova, ad esempio in un negozio, e ci venga restituita completa in tutte le sue parti, nelle condizioni originarie e intatta nella confezione originale. Per la rispedizione, in qualità di consumatore finale residente in Germania, potrà utilizzare l’adesivo per il reso scaricabile e stampabile dal nostro sito www.motoin.de/account.php. Qualora non riuscisse a scaricare l’adesivo per il reso o non disponesse di una stampante, La preghiamo di rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. Il diritto di reso volontario non si applica all’acquisto di buoni regalo.

    Inviare la merce a:
    motoin GmbH
    Rotter Bruch 26a
    52068 Aachen

  2. Rimborso

    In caso di esercizio del diritto di reso volontario il rimborso sarà accreditato sul conto da Lei utilizzato per il pagamento. In caso di pagamento visto fattura, di bonifico online e di pagamento anticipato a mezzo bonifico, il rimborso sarà effettuato sullo stesso conto dal quale è stato emesso il bonifico. In caso di pagamento con PayPal/carta di credito, il rimborso sarà accredito sul Suo conto PayPal o sul conto collegato alla Sua carta di credito.

  3. Impregiudicabilità del diritto di recesso

    Il diritto di recesso previsto dalla legge (vedere articolo 8) non viene pregiudicato dall’adempimento delle nostre disposizioni contrattuali relative al diritto complementare di reso (volontario) e sussiste indipendentemente. Fino alla scadenza del termine previsto per l’esercizio del diritto di recesso valgono esclusivamente le disposizioni legali ivi enunciate. Il diritto di reso (volontario) previsto dal contratto non limita pertanto i diritti di garanzia a Lei spettanti previsti dalla legge, che restano salvi.