Las siguientes Condiciones Comerciales Generales regulan la relación contractual entre motoin GmbH y los consumidores que adquieren productos en nuestra tienda. El idioma del contrato es el alemán.
Guardamos su pedido con detalles sobre el contrato formalizado (p. ej. tipo de producto, precio, etc.). Le enviaremos las CCG, pero puede consultarlas en nuestra página web en cualquier momento después de la formalización del contrato.
Como cliente registrado, puede acceder a sus pedidos anteriores en el área de clientes (Mi Cuenta).
Puede corregir sus datos en cualquier momento, antes de entregar el pedido, usando el botón de borrado. Durante el proceso de realización del pedido le informaremos de otras posibles formas de corrección. También puede finalizar el proceso de pedido en cualquier momento cerrando la ventana del navegador.
Puede pagar por Paypal/Paypal Express, por Amazon Pay, por tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, American Express), por transferencia bancaria en línea, por domiciliación bancaria y por transferencia bancaria instantánea. El importe se cargará al finalizar el pedido. También puede realizar su pedido mediante factura, pago a plazos, pago por adelantado o contra reembolso.
El objeto de la compra sigue siendo de nuestra propiedad hasta que se haya completado el pago.
Nuestros productos están sujetos a derechos legales de responsabilidad por defectos.
Sus derechos por defectos de productos usados prescriben en un año a contar desde la fecha en que se le entregue el producto vendido. Quedan excluidas de esta norma las reclamaciones por indemnización, las reclamaciones por defectos que hayamos ocultado intencionadamente y las reclamaciones por una garantía que hayamos asumido sobre las características de los productos. Para estos casos se aplican los plazos de prescripción legales.
Rechazamos la responsabilidad por los incumplimientos de las obligaciones por negligencia leve, siempre que no afecten a obligaciones contractuales esenciales, daños por lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, garantías o reclamaciones según la ley de responsabilidad sobre productos. Lo mismo es aplicable a los incumplimientos de las obligaciones de nuestros auxiliares y representantes legales. Las obligaciones contractuales esenciales incluyen especialmente la obligación de entregarle el objeto y la propiedad sobre el mismo. Asimismo, debemos proporcionarles el objeto libre de taras materiales y reales.
Tiene derecho a revocar el presente contrato en el plazo de catorce días sin necesidad de exponer las razones.
El plazo de revocación es de catorce días a contar desde la fecha en que usted o un tercero designado por usted que no sea el portador, tuvo el último producto en su propiedad.
Para ejercer el derecho a revocación debe informarnos (motoin GmbH, Rotter Bruch 26a, 52068 Aachen, service@motoin.de, teléfono +49 241 4125990, fax +49 241 4125991) mediante una declaración unívoca (p. ej. una carta remitida por correo, un fax o e-mail) sobre su decisión de revocar el presente contrato. Para ello puede emplear el modelo de formulario de revocación adjunto, que no está previamente cumplimentado.
Para considerar que se ha respetado el plazo, es suficiente con que remita la comunicación sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.
Si revoca el presente contrato, deberemos devolverle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluyendo los gastos de entrega (con excepción de los costes adicionales resultantes de que usted haya elegido otro tipo de entrega distinto de la entrega estándar, más económica, que nosotros ofertamos), de manera inmediata y, como máximo, catorce días a contar desde la fecha en que hayamos recibido la notificación de la revocación, por su parte, del presente contrato. Para este reembolso emplearemos el mismo medio de pago que usted haya usado para la transacción original, a no ser que se hubiera acordado expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le exigirán pagos debido a este reembolso. Podemos rehusar el reembolso hasta que hayamos recibido los productos o hasta que haya demostrado que ha enviado los productos, dependiendo de lo que ocurra primero. Debe enviarnos o entregarnos los productos inmediatamente y, en todo caso, antes de pasados catorce días a contar desde la fecha en que nos informó sobre la revocación del presente contrato. El plazo se considera respetado si envía los productos antes de que concluya el plazo de catorce días.
Solo debe responder de la posible depreciación de los productos si dicha depreciación es atribuible a un manejo innecesario de los mismos para comprobar sus características, propiedades y funcionamiento.
El derecho de revocación no se aplica en los contratos
El derecho de revocación se extingue de manera temprana - en los contratos de suministro de grabaciones de imagen o sonido o software informático en un embalaje sellado - cuando se retira el embalaje tras su entrega.
Si desea revocar el contrato, sírvase rellenar este formulario y enviárnoslo
Para:
motoin GmbH
Rotter Bruch 26a
52068 Aquisgrán
Fax: +49 241 4125991
E-Mail: service@motoin.de
Por la presente revoco/revocamos (*) el contrato formalizado por mí/nosotros (*) para la adquisición de los siguientes productos (*) / la prestación de los siguientes servicios (*)
(Indique el nombre exacto de los productos)
Pedidos con fecha ___________________ (*)/recibidos con fecha _______________________(*)
Nombre del consumidor:
Dirección del consumidor:
Fecha:
Firma del consumidor (solo en la comunicación sobre el papel):
(*) Tache lo que no proceda
Para todas las compras de artículos le garantizamos, además del derecho legal de revocación, un derecho de devolución voluntaria de 100 días en total a contar desde la recepción de los productos. Con este derecho de devolución también puede revocar el contrato una vez transcurridos los 14 días del plazo de revocación (véase la información sobre revocación más arriba), devolviéndonos los productos en el plazo de 100 días a contar desde su recepción (el plazo comienza a contar el día de la recepción de los productos); concretamente a la dirección consignada al final de este punto 9.1. El envío a tiempo es suficiente para considerar que se ha respetado el plazo. Sin embargo, para ejercer el derecho de devolución voluntaria es imprescindible que solo haya llevado los productos para su prueba, como en una tienda, y que nos devuelva los productos en su estado original, sin deterioro y sin daños, en el embalaje original de compra. En caso de devolución desde Alemania, puede emplear el adhesivo de devolución autoimprimible que encontrará en https://www.motoin.de/account.php . Si tiene problemas para descargar el adhesivo de devolución o no dispone de impresora, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. El derecho de devolución voluntaria no se aplica a la compra de vales regalo.
Envíe la mercancía a:
motoin GmbH
Rotter Bruch 26a
52068 Aquisgrán
Si ejerce su derecho de devolución voluntaria, realizaremos el reembolso a la cuenta que empleó para el pago. En caso de cargo en cuenta, pago por transferencia online o transferencia por adelantado, la devolución se transferirá a la cuenta desde la que se realizó el pago. Si ha pagado mediante Paypal o tarjeta de crédito, el reembolso se realizará a la cuenta ligada a Paypal o a la tarjeta de crédito.
Su derecho legal de revocación (véase el punto 8) no se ve afectado por el cumplimiento de nuestras normas sobre el derecho de devolución (voluntaria) complementario limitado por contrato y se mantendrá con independencia del mismo. Hasta el momento de expiración del plazo del derecho legal de revocación se aplicarán exclusivamente las condiciones legales de dicho derecho. El derecho de devolución (voluntaria) limitado por contrato, además, no restringe sus derechos legales de garantía, que mantiene sin limitación.